Noticias

Djokovic entra en antena hablando español y pide a Rafa que le cante



Djokovic entrevista El Partidazo de Cope
Djokovic durante una rueda de prensa | Foto: atptour.com

Novak Djokovic pasó por los micrófonos de El Partidazo de Cope y El Transistor de Onda Cero junto a Rafael Nadal. El serbio habló con un español fluido sobre el circuito y cómo está viviendo estos momentos confinado en su casa de Marbella. 

Rafael Nadal y Novak Djokovic son los dos mejores tenistas de la actualidad. Ambos están en España confinados en sus respectivas casas. Los dos están ayudando con proyectos y cantidades económicas para ayudar. El español y el serbio pasaron por los micrófonos de El Partidazo de Cope y se sinceraron sobre cómo puede ser la vuelta al circuito, algo muy diferente a lo que estaban acostumbrados. Por el momento Nole seguirá como número uno pero sus semanas no seguirán subiendo en esta particular clasificación.

José Ramón de la Morena: Novak Djokovic, buenas noches.

ND: Buenas noches.

JC: Joder, qué lujo, macho. JR: ¿Dónde estás?

Hola, todo bien, gracias. ¿Ustedes?

JR: Yo muy bien, y el Juanma ni te cuento.

Juanma Castaño: ¿Pero estás aquí en España, no Novak? ¿Estás en España?

Sí estoy en España, estoy en Marbella, todo bien con la familia, estamos siguiendo la instrucción, como toda España, es una situación difícil, como ha dicho Rafa, estoy escuchando a Rafa, es un placer para ir a dormir escucharte.

JC: Rafa, dile algo a Novak, que quiere irse a dormir tranquilo, es como un mensaje de buenas noches. Rafa, arrópale un poquito.

Rafa, ¿me puedes cantar un poquito por favor?

JR: Una nana, cántale una nana, a ver si te la sabes.

RN: Ahora voy a cantar un poquito Novak, para ti. Bueno con Novak hacen falta decir pocas cosas, porque esta semana hemos estado hablando horas, horas y horas en el consejo de jugadores, después entre nosotros, con lo cual hemos estado mirando las maneras en las que podemos ayudar a nuestro deporte también a salir adelante, con lo cual a Novak solo le puedo agradecer el gran detalle que tuvo con nuestro país de querer sumarse a esta iniciativa, Nuestra mejor victoria, gracias Novak, siempre, por ayudar en estos momentos que la gente realmente lo necesita.

JR: Y en ese consejo de jugadores, Rafa, ¿qué habéis decidido?

RN: Es que nosotros no podemos decidir nada.

JR: Bueno, ¿o qué habéis expuesto? ¿Qué buscáis, qué pretendéis?

RN: Nosotros lo único que buscamos es intentar ayudar a que la gente que lo esté pasando mal en nuestro deporte pues pueda subsistir después de esta pandemia, al final no podemos decidir sobre lo que es nuestro calendario, porque no tenemos ninguna referencia de cuándo o cómo se puede retomar todo. Lo único que podemos hacer es que desde una posición de gente como nosotros, o dentro de los jugadores que… Diría que los 100 mejores jugadores del mundo, que dentro de lo que cabe tenemos la suerte de poder ganarnos bien la vida, pues de qué manera podemos ayudar a los jugadores y staff del resto de la ATP a que puedan subsistir después de un tiempo tan complicado como el que vamos a estar viviendo.

JC: Oye, a Novak le quiero preguntar, Rafa ha dicho que no, que el tenis a puerta cerrada no, porque eso es un deporte global, y que no, que no. Novak, ¿tú eres de la misma idea?

¿No al tenis a puerta a cerrada?

ND: Eh, depende, porque no es, como ha dicho Rafa, no es una decisión fácil para nosotros que no que decidimos para jugar, es una cosa más grande de nuestro deporte. Yo estoy en España, estoy listo para jugar. Pero es una cosa que viene más tarde, creo, en los próximos meses. Ahora estamos cerrados, estamos en casa, para mí, yo estoy muy agradecido porque estoy con la familia. Tengo el tiempo con mucha calidad, mucha alegría de estar con familia a casa, porque normalmente, Rafa conoce esto, estamos de viaje todo el tiempo y estar en casa es un poco diferente.

 

JR: Pero, ¿vives aquí en España, o estás ahora en Marbella porque vive ahí tu hermano? 

Mi hermano está aquí. Estamos con la familia, mis hijos, mi hija, mi mujer, estamos aquí, estamos muy felices. Creo que en el futuro vendremos a vivir aquí. 

JR: Haces bien, ese es buen sitio.

JC: Oye, Novak, pues te agradecemos mucho que hayas estado en directo con nosotros en este programa especial. Sabemos la donación que has hecho a Italia, sabemos la donación que has hecho a Serbia, la que has hecho a España, y desde luego dice mucho de ti, que hayas estado al lado de la gente en un momento tan difícil para todos. Te mandamos un abrazo.

ND: Gracias y perdona por mi español.

JC: Es mejor que nuestro serbio, mejor que nuestro serbio. JR: Bueno, el mío no creas.

JC: Sí, José Ramón habla bien serbio.

JR: Sí, se me da mejor el croata pero también. ¡Gracias Novak!

ND: Gracias, muchísimas gracias.

Facebook

Translate